التعليم
  • 2006
    2010
    الخرطوم

    دكتوراه الترجمة 2010م جامعة الجزيرة

    جامعة الجزيرة

  • 2000
    الخرطوم

    ماجستير الترجمة 2000م جامعة الخرطوم

    جامعة الخرطوم

  • 1992
    نيو دلهي

    بكالوريوس الادب الانجليزي 1992م جامعة ميليا الاسلامية نيو دلهي

    جامعة ميليا الاسلامية نيو دلهي

  • 1994
    الخرطوم

    دبلوم عالي الترجمة 1994م جامعة الخرطوم

    جامعة الخرطوم

الخبرات العملية
    1.  عضو هيئة تدريس  درست تخصص الادب واللغوبات, مختلف المقررات  كمادة الشعر الامريكي الحديث،  الشعر الميتافيزقي وما قبل الرومانسية ،  مقدمة في الشعر ،الشعر الانجليزي الحديث،مقدمة في النثر ،  رواية القرن التاسع عشر , رواية القرن الثامن عشر،الرواية الامريكية الحديثة ،  مقدمة في المسرحية  ، المسرح الاوربي الحديث ، النحو ، علم الصوتيات ، فقه اللغة ، الاستماع والتحدث,  القراءة وبناء المفردات ، الترجمة1،2،3،4 واللغويات التطبيقية .
    2. مساعد تدريس غير متفرغ في جامعة السودان للعلوم والتكنلوجيا لتدريس مادة اللغة الانجليزية ESP) ) لقسم الانتاج الحيواني وكلية الهندسه, قسم المعمار وقسم والمساحه والبترول.
    3. مساعد تدريس غير متفرغ في كلية النصر التقنية لتدريس مادة اللغة الانجليزية (ESP)  لقسم المحاسبه
    4. مترجمة غير متفرغه للترجمة التحريرية في قاعة الصداقة للمؤتمرات .
    5. مترجمه متفرغه لبرنامج الانشطة السكانية  داخل وزارة العمل(UNFPA ) التابع للامم المتحدة لترجمه جميع التقارير من والى الانجليزية .
    6. مدربة للغة الانجليزية في برنامج الامير فيصل بن بندربن عبد العزيز بجمعيةالملك عبد العزيز الخيرية النسائية.
    7. مترجمة فورية لدورة الضيافة التي عقدت بجمعية الملك عبد العزيز.  
    8. مدربة لدورة المحادثة  المتفدمة في عمادة خدمة المجتمع .
    9.  

اللجان
    1. منسقة وحدة الارشاد الاكاديمي
    2. عضو اللجنة النسائية في النادي الادبي تبوك .
    3. عضو في جمعية عتيدة للمترجمين واللغويين العرب .
    4. عضو في جمعية  WATA للترجمة .
    5. عضو في لجنة اختيار المعيدات لقسم اللغة الانجليزية
    6. عضو في لجنة الجودة والاعتماد الاكاديمي بكلية التربية والاداب قسم اللغات والترجمة
    7. عضو في لجنة اختيار المعيدات لقسم اللغات والترجمة
    8. ورش العمل :
    9.  ورشة عمل تحليل البيانات البحثية و الدرجات الجامعية باستخدام برنامج SPSS
    10. دورة تدريبية بعنوان An overview of Open Access publishing
    11. ]دورة تدريبية الالكترونية بعنوانTips to select the right journal for your research paper
    12. دورة التدريبية الالكترونية بعنوان تصميم الاستبانات الالكترونية
    13. الدورة التدريبية الالكترونية بعنوان توثيق البحوث والمقترحات العلمية باستخدام برنامج : Refworks
    14. الدورة التدربيبة الالكترونية بعنوان الاتجاهات الحديثة في طرق الوصول الى مصادر المعلومات على شبكة الانترنت
    15. الدورة التدريبية الالكترونية بعنوان مهارات ترميز البيانات
    16. الدورة التدريبية الالكترونية بعنوان مناهج البحث العلمي
    17.  ورشة عمل إعداد بنك أسئلة المقرر و إنتاج النماذج الاختبارية باستخدام برمجية كاي برو مايلستون – المستوى الاول
    18. ورشة عمل حول إستخدام نظام موودل
    19. ورشة عمل قياس نواتج التعلم
    20. ورشة عمل ضمان الجودة والتقويم البرامجي
    21. دورة تدريبيةفي الترجمة الفوريةوالتتبعية قاعة الصداقة  الخرطوم.
    22. المشاركة في مؤتمر( الذكر والذاكرين) كتدريب على الترجمة الفورية.
    23. دورة كمبيوتر في المقدمة والتشغيل وبرنامج نوافذ من-
    24. دورة اللغة الفرنسية المركز الفرنسي (جامعة الخرطوم )6 اشهر.
    25. دورة تدريبية في التأهيل التكنولوجي لاعضاء هيئة التدريس بالجامعات   السعودية.
    26. دورة تدريبية في الجودة في التعليم العام ( الجمعية السعودية للعلوم التربوية والنفسية [جستن] ).
    27. دورة تدريبية في وكالة السودان للانباء عن كيفية تحرير التقارير الصحفية ونقلها من العربية للانجليزية والعكس
    28. حضور دورة بعنوان (تنمية مهارات الاتصال في الحوار) والتي عقدها مركز الملك عبد العزيز للحوار الوطني.
    29. حضور دورة تدريبية (تشغيل معامل اللغة الانجليزية متعددة الوسائط).
    30.  حضور ملتقى نادي القصيم الادبي (جماليات القصيدة الحديثة  في المملكة العربية السعودية)
    31. دورة  تدريبية بعنوان (إدارة الاولويات)
    32. حضور دورة تدريبية بعنوان (الدورة التدريبية على نظام الجسور (JUSUR) لإدارة التعليم الإلكتروني (LMS).
    33. حضور دورة تدريبية بعنوان (مهارات فن الخطابة).
    34. حضور دورة تدريبية بعنوان (تطبيقات الجودة)
    35. حضور دورة تدريبية بعنوان (صناعة النجاح) في الفترة من السبت.
    36. حضور دورة تديبية بعنوان (مهارات البحث العلمي) في فترة من الثلاثاء
    37. حضور دورة بعنوان (مهارات تنسيق وإعداد الجداول في الأفسام العلمية ) في يوم الثلاثاء
    38. حضور دورة تدريبية بعنوان (تطبيقات برنامج SPSS في البحث العلمي )
    39. حضور دورة تدريبية بعنوان (مهارات التعليم الإلكتروني).
    40. حضور يوم البحث السنوي الأول في جامعة القصيم.
    41. حضور دورة في( التعلم السريع )
    42. حضور دورة في (الفاعلية الشخصية لعضو هيئة التدريس)

     حضور دورة  بعنوان مخاطر الانترنت  واسلوب الوقاية منها (الجريمة الالكترونية) بتاريخ.

      حضور دورة بعنوان (حل المشاكل الزوجية)

    ورشة عمل بعنوان ( البحث العلمي) 

الأبحاث والمؤلفات
  • دور الترجمة في رفع الوعي البيئي . جامعة الدمام – كلية الاداب الملتقى العلمي الثاني لقسم اللغة الانجليزية (البيئة في الادب واللغة)

    1. Awakening Ecocritical consiousness through Translations
    2. Quality control of Literary Translation for having Grants
    3. Exploring the Role of Translation in Promoting Cultural Heritage and Tourism in Tabuk, Kingdom Saudi Arabia

  • ENGL. 210
  • ENGL410

تفاصيل المقرر


المرفقات